约伯记
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
«
第 20 节
»
כְּבוֹדִי
חָדָשׁ
עִמָּדִי
我的荣耀在身上增新;
וְקַשְׁתִּי
בְּיָדִי
תַחֲלִיף׃
我的弓在手中更新。
[恢复本]
我的荣耀在身上常新,我的弓在手中重新得力。
[RCV]
My glory is always new with me, / And my bow is renewed in my hand.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כְּבוֹדִי
03519
名词,单阳 + 1 单词尾
כָּבוֹד
荣耀
כָּבוֹד
的附属形为
כְּבוֹד
;用附属形来加词尾。
חָדָשׁ
02319
形容词,阳性单数
חָדָשׁ
新的
עִמָּדִי
05978
介系词
עִמָּד
+ 1 单词尾
עִמָּד
跟
וְקַשְׁתִּי
07198
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
קֶשֶׁת
弓
בְּיָדִי
03027
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
יָד
手、边、力量、权势
יָד
的附属形为
יַד
;用附属形来加词尾。
תַחֲלִיף
02498
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴
חָלַף
发芽、过去、消失
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文