诗篇
« 第一三九章 »
« 第 12 节 »
גַּם-חֹשֶׁךְ לֹא-יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ
黑暗也不能遮蔽使你不见,
וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר
黑夜却如白昼发亮。
כַּחֲשֵׁיכָה כָּאוֹרָה׃
黑暗和光明,都一样。
[恢复本] 黑暗对你也不是黑暗,黑夜必如白昼发亮;黑暗和光明在你看都是一样。
[RCV] Even the darkness is not dark to You, / And night shines like day; / The darkness is like the light.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
גַּם 01571 副词 גַּם 甚至、也
חֹשֶׁךְ 02822 名词,阳性单数 חֹשֶׁךְ 黑暗
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יַחְשִׁיךְ 02821 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 חָשַׁךְ 变暗、隐藏
מִמֶּךָ 04480 介系词 מִן + 2 单阳词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
וְלַיְלָה 03915 连接词 וְ + 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
כַּיּוֹם 03117 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יָאִיר 00215 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 אוֹר 点燃、照亮
כַּחֲשֵׁיכָה 02825 介系词 כְּ + 名词,阴性单数 חֲשֵׁכָה 黑暗
כָּאוֹרָה 00219 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אוֹרָה
 « 第 12 节 » 
回经文