诗篇
«
第一三九章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 2 节
»
אַתָּה
יָדַעְתָּ
שִׁבְתִּי
וְקוּמִי
我坐下,我起来,你都晓得;
בַּנְתָּה
לְרֵעִי
מֵרָחוֹק׃
你从远处知道我的意念。
[恢复本]
我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。
[RCV]
You know when I sit down and when I rise up; / You understand my thoughts from afar.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你
יָדַעְתָּ
03045
动词,Qal 完成式 2 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
שִׁבְתִּי
03427
动词,Qal 不定词附属形
שֶׁבֶת
+ 1 单词尾
יָשַׁב
居住、坐、停留
וְקוּמִי
06965
连接词
וְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
קוּם
+ 1 单词尾
קוּם
起来、设立、坚立
בַּנְתָּה
00995
动词,Qal 完成式 2 单阳
בִּין
明白、分辨、了解
לְרֵעִי
07454
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
רֵעַ
目的、思想
רֵעַ
的附属形也是
רֵעַ
(未出现);用附属形来加词尾。
מֵרָחוֹק
07350
介系词
מִן
+ 形容词,阳性单数
רָחוֹק
古时的、远方的
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文