诗篇
« 第一三九章 »
« 第 15 节 »
לֹא-נִכְחַד עָצְמִי מִמֶּךָּ
…(那时,)我的形体并不向你隐藏。(…处填入下行)
אֲשֶׁר-עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ׃
我在暗中受造,在地的深处被联络;
[恢复本] 我在隐密中受造,在地的深处巧妙地形成,那时,我的形体并不向你隐藏。
[RCV] My frame was not hidden from You / When I was made in secret, / Skillfully fashioned in the depths of the earth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
נִכְחַד 03582 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 כָּחַד 隐瞒、隐藏、剪除、灭亡
עָצְמִי 06108 名词,单阳 + 1 单词尾 עֹצֶם 身体、力量 עֹצֶם 为 Segol 名词,用基本型 עָצְמ 加词尾。
מִמֶּךָּ 04480 介系词 מִן + 2 单阳词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עֻשֵּׂיתִי 06213 动词,Pu‘al 完成式 1 单 עָשָׂה
בַסֵּתֶר 05643 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 סֵתֶר 隐密处
רֻקַּמְתִּי 07551 动词,Pu‘al 完成式 1 单 רָקַם 配色、制造
בְּתַחְתִּיּוֹת 08482 介系词 בְּ + 形容词,复阴附属形 תַּחְתִּי 低的
אָרֶץ 00776 אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
 « 第 15 节 » 
回经文