诗篇
« 第三一章 »
« 第 14 节 »
וַאֲנִי עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה
(原文 31:15)至于我,耶和华啊,我仍旧倚靠你;
אָמַרְתִּי אֱלֹהַי אָתָּה׃
我说:你是我的神。
[恢复本] 耶和华啊,我仍旧信靠你;我说,你是我的神。
[RCV] But I trust in You, O Jehovah; / I say, You are my God.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַאֲנִי 00589 连接词 וְ + 代名词 1 单 אֲנִי
עָלֶיךָ 05921 介系词 עַל + 2 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
בָטַחְתִּי 00982 动词,Qal 完成式 1 单 בָּטַח 倚靠
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אָמַרְתִּי 00559 动词,Qal 完成式 1 单 אָמַר
אֱלֹהַי 00430 名词,复阳 + 1 单词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אָתָּה 00859 אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳 אַתָּה
 « 第 14 节 » 
回经文