诗篇
« 第七一章 »
« 第 7 节 »
כְּמוֹפֵת הָיִיתִי לְרַבִּים
对许多人而言,我是奇怪的,
וְאַתָּה מַחֲסִי-עֹז׃
但你是我坚固的避难所。
[恢复本] 许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。
[RCV] I am like a wonder to many, / But You are my strong refuge.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כְּמוֹפֵת 04159 介系词 כְּ + 名词,阳性单数 מוֹפֵת 奇迹
הָיִיתִי 01961 动词,Qal 完成式 1 单 הָיָה 是、成为、临到
לְרַבִּים 07227 介系词 לְ + 形容词,阳性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וְאַתָּה 00859 连接词 וְ + 代名词 2 单阳 אַתָּה
מַחֲסִי 04268 名词,单阳 + 1 单词尾 מַחֲסֶה מַחְסֶה 避难所 מַחְסֶה 的附属形为 מַחְסֵה;用附属形来加词尾。
עֹז 05797 名词,阳性单数 עֹז 能力、力量
 « 第 7 节 » 
回经文