箴言
«
第十八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 11 节
»
הוֹן
עָשִׁיר
קִרְיַת
עֻזּוֹ
富足人的财物是他的坚固城,
וּכְחוֹמָה
נִשְׂגָּבָה
בְּמַשְׂכִּיתוֹ׃
在他心想,犹如高墙。
[恢复本]
富足人的财物是他的坚固城,在他想像中犹如高墙。
[RCV]
The rich man's substance is his strong city / And like a high wall in his own imagination.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הוֹן
01952
名词,阳性单数
הוֹן
财富、物质、足够
עָשִׁיר
06223
形容词,阳性单数
עָשִׁיר
富有的
在此作名词解,指“富人”。
קִרְיַת
07151
名词,单阴附属形
קִרְיָה
都市、城镇
עֻזּוֹ
05797
名词,单阳 + 3 单阳词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
וּכְחוֹמָה
02346
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 名词,阴性单数
חוֹמָה
墙壁
נִשְׂגָּבָה
07682
动词,Nif‘al 分词单阴
שָׂגַב
放在高处、崇高、尊崇
בְּמַשְׂכִּיתוֹ
04906
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
מַשְׂכִּית
偶像、图片、想像
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文