箴言
«
第十八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
«
第 18 节
»
מִדְיָנִים
יַשְׁבִּית
הַגּוֹרָל
掣签能止息争竞,
וּבֵין
עֲצוּמִים
יַפְרִיד׃
也能解散强胜的人。
[恢复本]
掣签能止息争竞,也能在强者之间下决断。
[RCV]
The lot causes contentions to cease / And decides between the mighty.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִדְיָנִים
04079
名词,阳性复数
מָדוֹןִ
纷争、吵闹
יַשְׁבִּית
07673
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
שָׁבַת
停止
הַגּוֹרָל
01486
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
גּוֹרָל
报应、签
וּבֵין
00996
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
בַּיִן
在…之间,在中间
עֲצוּמִים
06099
形容词,阳性复数
עָצוּם
强有力的、许多的
在此作名词解,指“强壮的人”。
יַפְרִיד
06504
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
פָּרַד
隔开
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文