箴言
« 第十八章 »
« 第 6 节 »
שִׂפְתֵי כְסִיל יָבֹאוּ בְרִיב
愚昧人的嘴启争端,
וּפִיו לְמַהֲלֻמוֹת יִקְרָא׃
他的口招来鞭打。
[恢复本] 愚昧人的嘴带来争端,他的口招惹鞭打。
[RCV] A fool's lips bring strife, / And his mouth invites blows.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׂפְתֵי 08193 名词,双阴附属形 שֶׂפֶת שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
כְסִיל 03684 名词,阳性单数 כְּסִיל 愚昧人、愚顽人
יָבֹאוּ 00935 动词,Qal 未完成式 3 复阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בְרִיב 07379 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 רִיב 争吵、冲突、争辩
וּפִיו 06310 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
לְמַהֲלֻמוֹת 04112 介系词 לְ + 名词,阴性复数 מַהֲלוּמָה 击,打
יִקְרָא 07121 动词,Qal 未完成式 3 单阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
 « 第 6 节 » 
回经文