箴言
« 第十八章 »
« 第 1 节»
לְתַאֲוָה יְבַקֵּשׁ נִפְרָד
独自寻求心愿,
בְּכָל-תּוּשִׁיָּה יִתְגַּלָּע׃
并恼恨一切真智慧。
[恢复本] 与众寡合的,寻求自己的心愿,并恼恨一切真智慧。
[RCV] He who separates himself seeks his own desire / And rages against all sound wisdom.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְתַאֲוָה 08378 介系词 לְ + 名词,阴性单数 תַּאֲוָה 羡慕、渴慕
יְבַקֵּשׁ 01245 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
נִפְרָד 06504 动词,Nif‘al 分词单阳 פָּרַד 隔开
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
תּוּשִׁיָּה 08454 名词,阴性单数 תּוּשִׁיָּה 智慧、成功
יִתְגַּלָּע 01566 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳 גָּלַע 显露、破裂、脱逃
 «  第 1 节 » 

回经文