以赛亚书
«
第十九章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 5 节
»
וְנִשְּׁתוּ-מַיִם
מֵהַיָּם
海中的水必绝尽,
וְנָהָר
יֶחֱרַב
וְיָבֵשׁ׃
河也消没干涸。
[恢复本]
海中的水必干绝,河也必枯竭干涸。
[RCV]
And the waters from the sea will be dried up, / And the river will be desolate and dry.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְנִשְּׁתוּ
05405
动词,Nif‘al 连续式 3 复
יָבֵשׁ
绝尽、变枯干、干透
מַיִם
04325
名词,阳性复数
מַיִם
水
מֵהַיָּם
03220
介系词
מִן
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יָם
海
וְנָהָר
05104
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
נָהָר
河流
יֶחֱרַב
02717
动词,Qal 未完成式 3 单阳
חָרַב
荒废、变干
וְיָבֵשׁ
03001
动词,Qal 连续式 3 单阳
יָבֵשׁ
干涸
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文