以赛亚书
«
第四五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
«
第 18 节
»
כִּי
כֹה
אָמַר-יְהוָה
耶和华,…如此说:(…处填入下四行)
בּוֹרֵא
הַשָּׁמַיִם
הוּא
הָאֱלֹהִים
就是创造诸天(他是神),
יֹצֵר
הָאָרֶץ
וְעֹשָׂהּ
הוּא
כוֹנְנָהּ
制造形成大地(他坚立大地,
לֹא-תֹהוּ
בְרָאָהּ
他并非造地为空虚,
לָשֶׁבֶת
יְצָרָהּ
而是要给人居住)的,
אֲנִי
יְהוָה
וְאֵין
עוֹד׃
“我是耶和华,再没有别神。”
[恢复本]
创造诸天的耶和华,就是那塑造并造作地的神;祂使地坚立;祂创造地,并非使其荒废,祂塑造地,是要给人居住;祂如此说,我是耶和华,再没有别神;
[RCV]
For thus says Jehovah, / Who created the heavens - / He is the God / Who formed the earth and made it; / He established it; / He did not create it waste, / But He formed it to be inhabited: / I am Jehovah and there is no one else;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
כֹה
03541
副词
כֹּה
如此、这样
אָמַר
00559
动词,Qal 完成式 3 单阳
אָמַר
说
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
בּוֹרֵא
01254
动词,Qal 主动分词单阳
בָּרָא
创造
הַשָּׁמַיִם
08064
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
הָאֱלֹהִים
00430
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
יֹצֵר
03335
动词,Qal 主动分词单阳
יָצַר
造作、形成
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
וְעֹשָׂהּ
06213
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阴词尾
עָשָׂה
做
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
כוֹנְנָהּ
03559
动词,Po‘lel 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
תֹהוּ
08414
名词,阳性单数
תֹּהוּ
虚无
בְרָאָהּ
01254
动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
בָּרָא
创造
לָשֶׁבֶת
03427
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
יָשַׁב
居住、坐、停留
יְצָרָהּ
03335
动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
יָצַר
造作、形成
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וְאֵין
00369
连接词
וְ
+ 副词,附属形
אַיִן
不存在、没有
在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
עוֹד
05750
副词
עוֹד
再、仍然、持续
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文