以赛亚书
«
第四五章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 7 节
»
יוֹצֵר
אוֹר
וּבוֹרֵא
חֹשֶׁךְ
我塑造光明,又创造黑暗;
עֹשֶׂה
שָׁלוֹם
וּבוֹרֵא
רָע
我造平安,又创造灾祸;
אֲנִי
יְהוָה
עֹשֶׂה
כָל-אֵלֶּה׃
ס
造这一切的是我―耶和华。
[恢复本]
我是那形成光,又创造暗,造作平安,又创造灾祸的;我是那造作这一切的耶和华。
[RCV]
He who forms the light and creates darkness, / He who makes peace and creates evil, / I am Jehovah who makes all these things.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יוֹצֵר
03335
动词,Qal 主动分词单阳
יָצַר
造作、形成
אוֹר
00216
名词,阳(或阴)性单数
אוֹר
光明、光
וּבוֹרֵא
01254
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
בָּרָא
创造
חֹשֶׁךְ
02822
名词,阳性单数
חֹשֶׁךְ
黑暗
עֹשֶׂה
06213
动词,Qal 主动分词单阳
עָשָׂה
做
שָׁלוֹם
07965
名词,阳性单数
שָׁלוֹם
平安
וּבוֹרֵא
01254
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
בָּרָא
创造
רָע
07451
רַע
的停顿型,名词,阳性单数
רַע
灾祸、邪恶
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
עֹשֶׂה
06213
动词,Qal 主动分词单阳
עָשָׂה
做
כָל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
各、全部、整个
§3.8
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性或阴性复数
אֵלֶּה
这些
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文