以赛亚书
«
第六五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
«
第 24 节
»
וְהָיָה
טֶרֶם-יִקְרָאוּ
וַאֲנִי
אֶעֱנֶה
他们尚未求告,我就应允;
עוֹד
הֵם
מְדַבְּרִים
וַאֲנִי
אֶשְׁמָע׃
还在说话的时候,我就垂听。
[恢复本]
他们尚未呼求,我就应允;正说话的时候,我就垂听。
[RCV]
And it will be that before they call, I will answer; / Even while they are speaking, I will hear.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהָיָה
01961
动词,Qal 连续式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
טֶרֶם
02962
副词
טֶרֶם
以前
יִקְרָאוּ
07121
动词,Qal 未完成式 3 复阳
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
אֶעֱנֶה
06030
动词,Qal 未完成式 1 单
עָנָה
I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
עוֹד
05750
副词
עוֹד
再、仍然、持续
הֵם
01992
代名词 3 复阳
הֵמָּה
他们
מְדַבְּרִים
01696
动词,Pi‘el 分词复阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
אֶשְׁמָע
08085
אֶשְׁמַע
的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文