耶利米书
« 第四六章 »
« 第 20 节 »
עֶגְלָה יְפֵה-פִיָּה מִצְרָיִם
埃及是肥美的母牛犊;
קֶרֶץ מִצָּפוֹן בָּא בָא׃
但出于北方的牛虱来到了!来到了!
[恢复本] 埃及是肥美的母牛犊;但出于北方的牛虻来到她身上了。
[RCV] Egypt is a beautiful heifer; / A gadfly from the north has come on her.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֶגְלָה 05697 名词,阴性单数 עֶגְלָה 小公牛、小母牛
יְפֵה 03304 形容词,阴性单数 יְפֵהפִיָּה 美丽的 יְפֵהפִיָּה 合成一个字。יְפֵהפִיָּה 许多抄本写成 יְפֵיפִיָּה
פִיָּה 03304 形容词,阴性单数 יְפֵהפִיָּה 美丽的 יְפֵהפִיָּה 合成一个字。יְפֵהפִיָּה 许多抄本写成 יְפֵיפִיָּה
מִצְרָיִם 04714 מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人
קֶרֶץ 07171 名词,阳性单数 קֶרֶץ 刺骨的或会刺人的昆虫、牛虱
מִצָּפוֹן 06828 介系词 מִן + 名词,阴性单数 צָפוֹן 北方
בָּא 00935 动词,Qal 完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בָא 00935 动词,Qal 完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生 בָא 许多抄本写成 בָהּ,是介系词 בְּ + 3 单阴词尾。
 « 第 20 节 » 
回经文