耶利米书
« 第四六章 »
« 第 7 节 »
מִי-זֶה כַּיְאֹר יַעֲלֶה
是谁像尼罗河涨溢,…呢?(…处填入下行)
כַּנְּהָרוֹת יִתְגָּעֲשׁוּ מֵימָיו׃
像江河之水翻腾
[恢复本] 那像尼罗河涨发,像江河之水翻腾的是谁呢?
[RCV] Who is this who rises up like the Nile, / Like rivers whose waters surge?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
זֶה 02088 指示形容词,阳性单数 זֶה 这个
כַּיְאֹר 02975 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数,短写法 יְאוֹר 尼罗河、河流
יַעֲלֶה 05927 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
כַּנְּהָרוֹת 05104 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 נָהָר 江河 נָהָר 虽为阳性名词,其复数有 נְהָרִיםנְהָרוֹת 两种形式。
יִתְגָּעֲשׁוּ 01607 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳 גָּעַשׁ 摇动
מֵימָיו 04325 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מַיִם מַיִם 为复数,复数附属形为 מֵימֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 7 节 » 
回经文