耶利米书
«
第四六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
«
第 24 节
»
הֹבִישָׁה
בַּת-מִצְרָיִם
女子埃及必然蒙羞,
נִתְּנָה
בְּיַד
עַם-צָפוֹן׃
必交在北方人的手中。
[恢复本]
埃及的女子蒙受羞辱,交在北方的民手中。
[RCV]
The daughter of Egypt is put to shame; / She is given into the hand of a people from the north.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֹבִישָׁה
00954
动词,Hif‘il 完成式 3 单阴
בּוֹשׁ
羞愧
בַּת
01323
名词,单阴附属形
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
מִצְרָיִם
04714
מִצְרַיִם
的停顿型,专有名词,国名
מִצְרַיִם
埃及、埃及人
נִתְּנָה
05414
动词,Nif‘al 完成式 3 单阴
נָתַן
给
בְּיַד
03027
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
עַם
05971
名词,单阳附属形
עַם
百姓、人民、军兵、国家
צָפוֹן
06828
名词,阴性单数
צָפוֹן
北方
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文