以西结书
«
第四五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 10 节
»
מֹאזְנֵי-צֶדֶק
וְאֵיפַת-צֶדֶק
וּבַת-צֶדֶק
…公道的天平、公道的伊法、公道的罢特。
יְהִי
לָכֶם׃
你们要用(放上行
[恢复本]
你们要用公道的天平、公道的伊法、公道的罢特。
[RCV]
You shall have just balances, a just ephah, and a just bath.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מֹאזְנֵי
03976
名词,双阳附属形
מֹאזֵן
天平
צֶדֶק
06664
名词,阳性单数
צֶדֶק
公义
וְאֵיפַת
00374
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
אֵיפָה
伊法,度量衡单位,约等于22公升。
אֵיפָה
和
בַּת
(罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
צֶדֶק
06664
名词,阳性单数
צֶדֶק
公义
וּבַת
01324
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
בַּת
罢特,度量衡单位,约等于四十公升。
צֶדֶק
06664
名词,阳性单数
צֶדֶק
公义
יְהִי
01961
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
לָכֶם
09001
介系词
לְ
+ 2 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文