以西结书
« 第四五章 »
« 第 10 节 »
מֹאזְנֵי-צֶדֶק וְאֵיפַת-צֶדֶק וּבַת-צֶדֶק
…公道的天平、公道的伊法、公道的罢特。
יְהִי לָכֶם׃
你们要用(放上行
[恢复本] 你们要用公道的天平、公道的伊法、公道的罢特。
[RCV] You shall have just balances, a just ephah, and a just bath.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֹאזְנֵי 03976 名词,双阳附属形 מֹאזֵן 天平
צֶדֶק 06664 名词,阳性单数 צֶדֶק 公义
וְאֵיפַת 00374 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 אֵיפָה 伊法,度量衡单位,约等于22公升。 אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
צֶדֶק 06664 名词,阳性单数 צֶדֶק 公义
וּבַת 01324 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 בַּת 罢特,度量衡单位,约等于四十公升。
צֶדֶק 06664 名词,阳性单数 צֶדֶק 公义
יְהִי 01961 动词,Qal 祈愿式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לָכֶם 09001 介系词 לְ + 2 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
 « 第 10 节 » 
回经文