出埃及记
« 第九章 »
« 第 17 节 »
עוֹדְךָ מִסְתּוֹלֵל בְּעַמִּי לְבִלְתִּי שַׁלְּחָם׃
你仍向我的百姓自高,不放他们走。
[恢复本] 你还向我的百姓自高,不让他们去;
[RCV] You are still exalting yourself against My people by not letting them go.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עוֹדְךָ 05750 副词 + 2 单阳词尾 עוֹד 再、仍然、持续
מִסְתּוֹלֵל 05549 动词,Hitpo‘lel 分词单阳 סָלַל 修筑、举高
בְּעַמִּי 05971 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
לְבִלְתִּי 01115 介系词 לְ + 否定的副词,附属形 בֵּלֶת 除了、不
שַׁלְּחָם 07971 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 复阳词尾 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
 « 第 17 节 » 
回经文