利未记
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 18 节
»
וְאִשָּׁה
אֲשֶׁר
יִשְׁכַּב
אִישׁ
אֹתָהּ
שִׁכְבַת-זָרַע
至于女人,如果男人跟她同寝而沾染了精液,
וְרָחֲצוּ
בַמַּיִם
וְטָמְאוּ
עַד-הָעָרֶב׃
他们要用水洗澡,必不洁净到晚上。
[恢复本]
若女人与男人同寝交合,两个人都要用水洗澡,并且不洁净到晚上。
[RCV]
If there is a woman with whom a man lies and there is a discharge of seed of copulation, both of them shall bathe in water and be unclean until the evening.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאִשָּׁה
00802
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
אִשָּׁה
女人,妻子
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
יִשְׁכַּב
07901
动词,Qal 未完成式 3 单阳
שָׁכַב
躺卧、同寝
אִישׁ
00376
名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
אֹתָהּ
00853
受词记号 + 3 单阴词尾
אֵת
不必翻译
שִׁכְבַת
07902
名词,单阴附属形
שְׁכָבָה
性行为、一层
זָרַע
02233
זֶרַע
的停顿型,名词,阳性单数
זֶרַע
种子
וְרָחֲצוּ
07364
动词,Qal 连续式 3 复
רָחַץ
洗
בַמַּיִם
04325
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
וְטָמְאוּ
02930
动词,Qal 连续式 3 复
טָמֵא
玷污、变为不洁净
עַד
05704
介系词
עַד
直到
הָעָרֶב
06153
הָעֶרֶב
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֶרֶב
晚上
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文