利未记
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 9 节
»
וְכָל-הַמֶּרְכָּב
אֲשֶׁר
יִרְכַּב
עָלָיו
הַזָּב
יִטְמָא׃
患漏症的人所骑于其上的鞍子是不洁净的。
[恢复本]
患漏症的人所骑的鞍子也不洁净;
[RCV]
And every saddle on which the one who has the discharge rides shall be unclean.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְכָל
03605
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַמֶּרְכָּב
04817
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶרְכָּב
双轮战车、座位、马车
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
יִרְכַּב
07392
动词,Qal 未完成式 3 单阳
רָכַב
乘驾、骑
עָלָיו
05921
介系词
עַל
+ 3 单阳词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 5.5, 3.10
הַזָּב
02100
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
זוּב
涌出、喷出
这个分词在此作名词“若患漏症的人”解。
יִטְמָא
02930
动词,Qal 未完成式 3 单阳
טָמֵא
玷污、变为不洁净
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文