利未记
« 第六章 »
« 第 13 节 »
אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל-הַמִּזְבֵּחַ
(原文 6:6)在坛上火要不断地燃烧着,
לֹא תִכְבֶה׃ ס
不可熄灭。’”
[恢复本] 火要在坛上一直不断地烧着,不可熄灭。
[RCV] Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵשׁ 00784 名词,阴性单数 אֵשׁ
תָּמִיד 08548 副词 תָּמִיד 经常、一直、连续
תּוּקַד 03344 动词,Hof‘al 未完成式 3 单阴 יָקַד 燃烧
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַמִּזְבֵּחַ 04196 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִזְבֵּחַ 祭坛
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תִכְבֶה 03518 动词,Qal 未完成式 3 单阴 כָּבָה 熄火、扑灭
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 13 节 » 
回经文