利未记
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
29
30
«
第 23 节
»
וְכָל-מִנְחַת
כֹּהֵן
כָּלִיל
תִּהְיֶה
(原文 6:16)祭司所有的素祭要全烧了,
לֹא
תֵאָכֵל׃
פ
不可以被吃掉。”
[恢复本]
凡祭司的素祭要全烧了,不可以吃。
[RCV]
And every meal offering of the priest shall be wholly burned; it must not be eaten.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְכָל
03605
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
מִנְחַת
04503
名词,单阴附属形
מִנְחָה
供物、礼物、祭物、素祭
כֹּהֵן
03548
名词,阳性单数
כֹּהֵן
祭司
§2.11-13
כָּלִיל
03632
形容词,阳性单数
כָּלִיל
完全的、全部的
תִּהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
תֵאָכֵל
00398
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
אָכַל
吃、吞吃
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文