利未记
« 第六章 »
« 第 14 节 »
וְזֹאת תּוֹרַת הַמִּנְחָה
(原文 6:7)“这是素祭的条例:
הַקְרֵב אֹתָהּ בְּנֵי-אַהֲרֹן לִפְנֵי יְהוָה
亚伦的子孙要…在耶和华面前把它献上。(…处填入下行)
אֶל-פְּנֵי הַמִּזְבֵּחַ׃
在坛前,
[恢复本] 素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在坛前把这祭献在耶和华面前。
[RCV] And this is the law of the meal offering: The sons of Aaron shall present it before Jehovah before the altar.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְזֹאת 02063 连接词 וְ + 指示代名词,阴性单数 זֹאת 这个 §8.30
תּוֹרַת 08451 名词,单阴附属形 תּוֹרָה 训诲、律法
הַמִּנְחָה 04503 冠词 הַ + 名词,阴性单数 מִנְחָה 供物、礼物、祭物、素祭
הַקְרֵב 07126 动词,Hi'fil 不定词独立形 קָרַב 临近、靠近、献上
אֹתָהּ 00853 受词记号 + 3 单阴词尾 אֵת 不必翻译 §9.14, ,14.8
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
אַהֲרֹן 00175 专有名词,人名 אַהֲרֹן 亚伦
לִפְנֵי 03942 介系词 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
פְּנֵי 06440 名词,复阳附属形 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הַמִּזְבֵּחַ 04196 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִזְבֵּחַ 祭坛
 « 第 14 节 » 
回经文