申命记
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 13 节
»
הִשָּׁמֶר
לְךָ
你要谨慎,
פֶּן-תַּעֲלֶה
עֹלֹתֶיךָ
בְּכָל-מָקוֹם
אֲשֶׁר
תִּרְאֶה׃
不可在你所看中的各处献燔祭。
[恢复本]
你要谨慎,不可在你所看中的各地方献上燔祭;
[RCV]
Be careful that you do not offer up your burnt offerings in every place that you see;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הִשָּׁמֶר
08104
动词,Nif‘al 祈使式单阳
שָׁמַר
谨守、小心
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
פֶּן
06435
连接词
פֶּן
免得、恐怕、为了不
תַּעֲלֶה
05927
动词,Qal 未完成式 2 单阳
עָלָה
上去、升高、生长、献上
עֹלֹתֶיךָ
05930
名词,复阴 + 2 单阳词尾
עֹלָה
燔祭
עֹלָה
的复数为
עֹלוֹת
,复数附属形也是
עֹלוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
בְּכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
מָקוֹם
04725
名词,阳性单数
מָקוֹם
地方
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
תִּרְאֶה
07200
动词,Qal 未完成式 2 单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
§2.35
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文