申命记
« 第十二章 »
« 第 20 节 »
כִּי-יַרְחִיב יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת-גְּבוּלְךָ
“耶和华―你的神…扩张你境界的时候,…(…处填入下行)
כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר-לָךְ
照他所应许你的
וְאָמַרְתָּ אֹכְלָה בָשָׂר
…说:‘我要吃肉’,(…处填入下行)
כִּי-תְאַוֶּה נַפְשְׁךָ לֶאֱכֹל בָּשָׂר
你心里想要吃肉,
בְּכָל-אַוַּת נַפְשְׁךָ תֹּאכַל בָּשָׂר׃
就可以随心所欲地吃肉。
[恢复本] 耶和华你的神,照祂所应许扩张你境界的时候,你心里想要吃肉,说,我要吃肉,就可以随心所欲地吃肉。
[RCV] When Jehovah your God enlarges your territory, as He has promised you, and you say, I will eat meat, because your soul desires to eat meat, you may eat meat according to all that your soul desires.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יַרְחִיב 07337 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 רָחַב 扩张、变宽
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
גְּבוּלְךָ 01366 名词,单阳 + 2 单阳词尾 גְּבוּל 边境、边界 גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。
כַּאֲשֶׁר 00834 介系词 כְּ + 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
דִּבֶּר 01696 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
לָךְ 09001 לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וְאָמַרְתָּ 00559 动词,Qal 连续式 2 单阳 אָמַר §8.17, 8.18, 2.34
אֹכְלָה 00398 动词,Qal 鼓励式 1 单 אָכַל 吃、吞吃
בָשָׂר 01320 名词,阳性单数 בָּשָׂר 肉、身体
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
תְאַוֶּה 00183 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 אָוָה 渴望
נַפְשְׁךָ 05315 名词,单阴 + 2 单阳词尾 נֶפֶשׁ 心灵、生命 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
לֶאֱכֹל 00398 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אָכַל 吃、吞吃
בָּשָׂר 01320 名词,阳性单数 בָּשָׂר 肉、身体 בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
בְּכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
אַוַּת 00185 名词,单阴附属形 אַוָּה 意愿、欲望
נַפְשְׁךָ 05315 名词,单阴 + 2 单阳词尾 נֶפֶשׁ 心灵、生命 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
תֹּאכַל 00398 动词,Qal 未完成式 2 单阳 אָכַל 吃、吞吃
בָּשָׂר 01320 名词,阳性单数 בָּשָׂר 肉、身体 בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
 « 第 20 节 » 
回经文