申命记
« 第十二章 »
« 第 24 节 »
לֹא תֹּאכְלֶנּוּ עַל-הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם׃
你千万不可吃它,要把它如水倒在地上。
[恢复本] 不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。
[RCV] You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תֹּאכְלֶנּוּ 00398 动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 אָכַל 吃、吞吃
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
תִּשְׁפְּכֶנּוּ 08210 动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 שָׁפַךְ 倒出
כַּמָּיִם 04325 כַּמַּיִם 的停顿型,介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מַיִם
 « 第 24 节 » 
回经文