申命记
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 24 节
»
לֹא
תֹּאכְלֶנּוּ
עַל-הָאָרֶץ
תִּשְׁפְּכֶנּוּ
כַּמָּיִם׃
你千万不可吃它,要把它如水倒在地上。
[恢复本]
不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。
[RCV]
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
תֹּאכְלֶנּוּ
00398
动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾
אָכַל
吃、吞吃
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
תִּשְׁפְּכֶנּוּ
08210
动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾
שָׁפַךְ
倒出
כַּמָּיִם
04325
כַּמַּיִם
的停顿型,介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文