申命记
« 第五章 »
« 第 7 节 »
לֹא יִהְיֶה-לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל-פָּנָיַ׃
“‘你不可有别的神明在我面前。
[恢复本] 除我以外,你不可有别的神。
[RCV] You shall have no other gods before Me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא §17.3
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 作、是、成为、临到
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
אֲחֵרִים 00312 形容词,阳性复数 אַחֵר 别的 §2.17
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
פָּנָיַ 06440 פָּנָיפָּנַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) פָּנָיַפָּנָיפָּנַי 两个字的母音混杂在一起所形成的字。פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
 « 第 7 节 » 
回经文