士师记
« 第十三章 »
« 第 18 节 »
וַיֹּאמֶר לוֹ מַלְאַךְ יְהוָה
耶和华的使者对他说:
לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא-פֶלִאי׃ ס
“为甚么要问我的名,它是奇妙的。”
[恢复本] 耶和华的使者对他说,你何必问我的名,我的名是奇妙的。
[RCV] And the Angel of Jehovah said to him, Why do you ask about My name, since it is wonderful?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
מַלְאַךְ 04397 名词,单阳附属形 מַלְאָךְ 使者
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לָמָּה 04100 介系词 לְ + 疑问词 מָה מַה 什么 לָמָּה 的意思是“为什么”。
זֶּה 02088 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
תִּשְׁאַל 07592 动词,Qal 未完成式 2 单阳 שָׁאַל 问、求
לִשְׁמִי 08034 介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
וְהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
פֶלִאי 06383 这是写型 פִלְאִי 和读型 פֶלִיא 两个字的混合字型。按写型,它是形容词,阳性单数 פִּלְאִי 奇妙的
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 18 节 » 
回经文