撒母耳记上
« 第十二章 »
« 第 17 节 »
הֲלוֹא קְצִיר-חִטִּים הַיּוֹם
这不是收割麦子的时候吗?
אֶקְרָא אֶל-יְהוָה וְיִתֵּן קֹלוֹת וּמָטָר
我求告耶和华,他必打雷降雨,
וּדְעוּ וּרְאוּ כִּי-רָעַתְכֶם רַבָּה
使你们又知道,又看出,…犯大罪了。”(…处填入下行)
אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם בְּעֵינֵי יְהוָה לִשְׁאוֹל לָכֶם מֶלֶךְ׃ ס
你们求立王的事,是在耶和华面前
[恢复本] 今日不是割麦子的时候么?我要呼求耶和华,祂必打雷降雨,你们就可以知道又看出,你们要求立王,是在耶和华眼中行了大恶。
[RCV] Is it not the wheat harvest today? I will call to Jehovah, that He send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness which you have done in the sight of Jehovah by asking for a king for yourselves is great.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֲלוֹא 03808 疑问词 הֲ + 否定的副词 לוֹא לֹא
קְצִיר 07105 名词,单阳附属形 קָצִיר 收割
חִטִּים 02406 名词,阴性复数 חִטָּה
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
אֶקְרָא 07121 动词,Qal 未完成式 1 单 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְיִתֵּן 05414 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן 使、给
קֹלוֹת 06963 名词,阳性复数 קוֹל 声音
וּמָטָר 04306 连接词 וְ + 名词,阳性单数 מָטָר
וּדְעוּ 03045 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
וּרְאוּ 07200 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
רָעַתְכֶם 07451 名词,单阴 + 2 复阳词尾 רָעָה 患难、灾难、痛苦、不幸、邪恶 רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。§3.10
רַבָּה 07227 形容词,阴性单数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עֲשִׂיתֶם 06213 动词,Qal 完成式 2 复阳 עָשָׂה
בְּעֵינֵי 05869 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 עַיִן 眼睛
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִשְׁאוֹל 07592 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁאַל 问、求
לָכֶם 09001 介系词 לְ + 2 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
מֶלֶךְ 04428 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 17 节 » 
回经文