加拉太书
«
第五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
«
第 20 节
»
εἰδωλολατρία,
φαρμακεία,
ἔχθραι,
ἔρις,
拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、
ζῆλος,
θυμοί,
ἐριθείαι,
διχοστασίαι,
αἱρέσεις,
嫉妒、愤怒、自私、纷争、分派、
[恢复本]
拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、私图好争、分立、宗派、
[RCV]
Idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, factions, divisions, sects,
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
εἰδωλολατρία
01495
名词
主格 单数 阴性
εἰδωλολάτρης
偶像敬拜
φαρμακεία
05331
名词
主格 单数 阴性
φαρμακεία
邪术
ἔχθραι
02189
名词
主格 复数 阴性
ἔχθρα
敌意
ἔρις
02054
名词
主格 单数 阴性
ἔρις
纷争
ζῆλος
02205
名词
主格 单数 阳性
ζῆλος
热烈、热心、嫉妒
θυμοί
02372
名词
主格 复数 阳性
θυμός
忿怒、憎恶
ἐριθείαι
02052
名词
主格 复数 阴性
ἐριθεία
自私、 野心
διχοστασίαι
01370
名词
主格 复数 阴性
διχοστασία
意见不合、 争吵、 纷争
αἱρέσεις
00139
名词
主格 复数 阴性
αἵρεσις
分派、异端、歧见
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文