雅各书
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 16 节
»
Μὴ
πλανᾶσθε,
ἀδελφοί
μου
ἀγαπητοί.
不要被欺骗了,我亲爱的弟兄们阿。
[恢复本]
我亲爱的弟兄们,不要看错了。
[RCV]
Do not be deceived, my beloved brothers.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
Μὴ
03361
副词
μή
否定副词
πλανᾶσθε
04105
动词
现在 被动 命令语气 第二人称 复数
πλανάω
使走差路、蒙骗
ἀδελφοί
00080
名词
呼格 复数 阳性
ἀδελφός
弟兄、兄弟
μου
01473
人称代名词
所有格 单数 第一人称
ἐγώ
我
ἀγαπητοί
00027
形容词
呼格 复数 阳性
ἀγαπητός
亲爱的
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文