雅各书
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
«
第 20 节
»
ὀργὴ
γὰρ
ἀνδρὸς
δικαιοσύνην
θεοῦ
οὐκ
ἐργάζεται.
因为人的生气并不执行神的公义。
[恢复本]
因为人的忿怒并不成就神的义。
[RCV]
For the wrath of man does not accomplish the righteousness of God.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ὀργὴ
03709
名词
主格 单数 阴性
ὀργή
愤怒、生气
γὰρ
01063
连接词
γάρ
因为
ἀνδρὸς
00435
名词
所有格 单数 阳性
ἀνήρ
丈夫、男人、人
δικαιοσύνην
01343
名词
直接受格 单数 阴性
δικαιοσύνη
公义 ( 合乎神的旨意、性格、标准 )
θεοῦ
02316
名词
所有格 单数 阳性
θεός
神
οὐκ
03756
副词
οὐ
不、不是
否定副词
ἐργάζεται
02038
动词
现在 被动形主动意 直说语气 第三人称 单数
ἐργάζομαι
做、致使、产生、兴起
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文