- 8:1 Then Bildad the Shuhite answered and said,
-
书亚人比勒达回答说,
- 8:2 How long will you speak these things? And how long will the words of our mouth be like a mighty wind?
-
这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时?
- 8:3 Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
-
神岂能屈枉公理?全能者岂能屈枉公义?
- 8:4 If your children have sinned against Him, He has delivered them into the hand of their transgression.
-
你的儿女若得罪祂,祂就任凭他们受自己过犯的掌握。
- 8:5 If you seek earnestly after God And make supplication unto the Almighty,
-
你若殷勤的寻求神,向全能者恳求;
- 8:6 If you are pure and upright, Then surely He will rouse Himself for you And restore well-being to your righteous habitation.
-
你若纯洁正直,祂必定为你兴起,使你公义的居所恢复兴旺。
- 8:7 And though your beginning was small, Your end will be very great.
-
你起初虽然微小,终久必甚昌大。
- 8:8 For inquire now of the former generation, And attend to what their fathers have sought out.
-
请你查问前代,留意他们列祖所查究的。
- 8:9 For we are of yesterday and know nothing, Because our days upon the earth are a shadow.
-
(我们不过从昨日才有,一无所知,因为我们在地上的日子好像影儿。)
- 8:10 Will they not teach you and talk to you And utter forth words from their heart?
-
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语呢?
- 8:11 Can papyrus shoot up without marsh? Can reeds grow without water?
-
蒲草没有泥沼,岂能生长?芦荻没有水,岂能发旺?
- 8:12 While it is still in its greenness and not cut down, It withers before all other grasses.
-
尚青的时候,还没有割下,就比百草先枯槁。
- 8:13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the profane perishes,
-
凡忘记神的人,行径也是这样;不虔敬人的指望要灭没,
- 8:14 Whose confidence is cut off, And whose trust is a spider's web.
-
他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。
- 8:15 He leans upon his house, but it will not stand; He holds fast to it, but it will not endure.
-
他倚靠自己的房屋,房屋却站立不住;他抓住房屋,房屋却不能留存。
- 8:16 He is full of sap before the sun, And his shoots go forth over his garden.
-
他在日光之下满了汁浆,他的枝苗爬满了园子。
- 8:17 His roots are entwined around a stone heap; He looks upon a place of stones.
-
他的根盘绕石堆,扎入石地。
- 8:18 If one destroys him from his place, Then it denies him, saying, I have not seen you.
-
若有人从本地将他拔除,那地就不认他,说,我没有见过你。
- 8:19 Indeed, that is the joy of his way; And others spring forth out of the dust.
-
看哪,这就是他道路中的喜乐;以后必另有人从尘土中发生。
- 8:20 Indeed, God will not reject a perfect man, Nor will He support evildoers.
-
看哪,神必不丢弃完全人,也不扶助作恶的人。
- 8:21 He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.
-
祂还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
- 8:22 Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no more.
-
恨恶你的要披戴惭愧,恶人的帐棚必归于无有。