列王记上
« 第二一章 »
« 第 12 节 »
קָרְאוּ צוֹם וְהֹשִׁיבוּ אֶת-נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם׃
宣告禁食,叫拿伯坐在百姓前头。
[恢复本] 他们宣告禁食,叫拿伯坐在民间的首位上。
[RCV] They proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קָרְאוּ 07121 动词,Qal 完成式 3 复 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
צוֹם 06685 名词,阳性单数 צוֹם 禁食
וְהֹשִׁיבוּ 03427 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 完成式 3 复 יָשַׁב 居住、坐、停留
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
נָבוֹת 05022 专有名词,人名 נָבוֹת 拿伯
בְּרֹאשׁ 07218 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖
הָעָם 05971 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
 « 第 12 节 » 
回经文