列王记上
« 第二一章 »
« 第 2 节 »
וַיְדַבֵּר אַחְאָב אֶל-נָבוֹת לֵאמֹר
亚哈告诉拿伯说:
תְּנָה-לִּי אֶת-כַּרְמְךָ וִיהִי-לִי לְגַן-יָרָק
“把你的葡萄园给我,让它成为我的菜园,
כִּי הוּא קָרוֹב אֵצֶל בֵּיתִי
因为它靠近我的宫旁;
וְאֶתְּנָה לְךָ תַּחְתָּיו כֶּרֶם טוֹב מִמֶּנּוּ
我会把比它更好的葡萄园给你来代替它,
אִם טוֹב בְּעֵינֶיךָ אֶתְּנָה-לְךָ כֶסֶף מְחִיר זֶה׃
如果在你眼中看为好,我按这价值给你银子。”
[恢复本] 亚哈对拿伯说,你将你的葡萄园给我作菜园,因为靠近我的宫;我要把更好的葡萄园换给你,或是你看为好,我就按着价值给你银子。
[RCV] And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden; for it is nearby, alongside my house. And I will give you in its place a better vineyard than it; or if it seems good to you, I will give you its value in money.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְדַבֵּר 01696 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥 §8.1, 2.35, 2.31, 9.1
אַחְאָב 00256 专有名词,人名 אַחְאָב 亚哈
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
נָבוֹת 05022 专有名词,人名 נָבוֹת 拿伯
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
תְּנָה 05414 动词,Qal 强调的祈使式单阳 נָתַן
לִּי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כַּרְמְךָ 03754 名词,单阳 + 2 单阳词尾 כֶּרֶם 葡萄园 כֶּרֶם 为 Segol 名词,用基本型 כַּרְמ 加词尾。
וִיהִי 01961 动词,Qal 祈愿式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לְגַן 01588 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 גַּן 花园、菜园、果园
יָרָק 03419 יָרַק 的停顿型,名词,阳性单数 יָרַק 草本植物、草、蔬菜
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
קָרוֹב 07138 形容词,阳性单数 קָרוֹב 近的
אֵצֶל 00681 介系词 אֵצֶל 旁边
בֵּיתִי 01004 名词,单阳 + 1 单词尾 בַּיִת 殿、房屋 בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וְאֶתְּנָה 05414 连接词 וְ + 动词 ,Qal 鼓励式 1 单 נָתַן
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
תַּחְתָּיו 08478 介系词 תַּחַת + 3 单阳词尾 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 תַּחַת 用复数附属形 תַּחְתֵּי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10
כֶּרֶם 03754 名词,阳性单数 כֶּרֶם 葡萄园
טוֹב 02896 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 §2.14, 2.16
מִמֶּנּוּ 04480 介系词 מִן + 3 单阳词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§5.9, 10.4, 3.10
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
טוֹב 02896 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 §2.14, 2.16
בְּעֵינֶיךָ 05869 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 עַיִן 眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
אֶתְּנָה 05414 动词,Qal 鼓励式 1 单 נָתַן
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
כֶסֶף 03701 名词,单阳附属形 כֶּסֶף 银子、钱
מְחִיר 04242 名词,阳性单数 מְחִיר 价钱、雇价
זֶה 02088 指示形容词,阳性单数 זֶה 这个 §8.30
 « 第 2 节 » 
回经文