列王记上
« 第二一章 »
« 第 23 节 »
וְגַם-לְאִיזֶבֶל דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר
论到耶洗别,耶和华也说:
הַכְּלָבִים יֹאכְלוּ אֶת-אִיזֶבֶל בְּחֵל יִזְרְעֶאל׃
“狗必在耶斯列的外郭吃耶洗别。
[恢复本] 论到耶洗别,耶和华也说,狗必在耶斯列的外郭吃耶洗别的肉。
[RCV] And concerning Jezebel, Jehovah also spoke, saying, The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְגַם 01571 连接词 וְ + 副词 גַּם
לְאִיזֶבֶל 00348 介系词 לְ + 专有名词,人名 אִיזֶבֶל 耶洗别
דִּבֶּר 01696 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
הַכְּלָבִים 03611 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כֶּלֶב
יֹאכְלוּ 00398 动词,Qal 未完成式 3 复阳 אָכַל 吃、吞吃
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אִיזֶבֶל 00348 专有名词,人名 אִיזֶבֶל 耶洗别
בְּחֵל 02426 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 חֵל חֵיל 防御、保障、堡垒
יִזְרְעֶאל 03157 专有名词,地名 יִזְרְעֶאל 耶斯列 耶斯列原意为“神栽种”。
 « 第 23 节 » 
回经文