创世记
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 17 节
»
וַיִּתֵּן
אֹתָם
אֱלֹהִים
בִּרְקִיעַ
הַשָּׁמָיִם
神就把它们摆列在天上的穹苍,
לְהָאִיר
עַל-הָאָרֶץ׃
好光照(全)地,
[恢复本]
就把这些光体摆设在天上穹苍之中,普照在地上,
[RCV]
And God set them in the expanse of heaven to give light on the earth
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּתֵּן
05414
动词,Qal 叙述式 3单阳
נָתַן
给
אֹתָם
00853
受词记号 + 3 复阳词尾
אֵת
不必翻译
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
בִּרְקִיעַ
07549
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
רָקִיעַ
穹苍
הַשָּׁמָיִם
08064
הַשָּׁמַיִם
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
לְהָאִיר
00215
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
אוֹר
点燃、照亮
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文