创世记
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 8 节
»
וַיִּקְרָא
אֱלֹהִים
לָרָקִיעַ
שָׁמָיִם
神称穹苍为“天”。
וַיְהִי-עֶרֶב
וַיְהִי-בֹקֶר
יוֹם
שֵׁנִי׃
פ
有晚上,有早晨,是第二天。
[恢复本]
神称天空为天;有晚上,有早晨,是第二日。
[RCV]
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּקְרָא
07121
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
לָרָקִיעַ
07549
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
רָקִיעַ
穹苍
שָׁמָיִם
08064
שָׁמַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
הָיָה
作、是、成为、临到
עֶרֶב
06153
名词,阳性单数
עֶרֶב
晚上
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
הָיָה
作、是、成为、临到
בֹקֶר
01242
名词,阳性单数
בֹּקֶר
早晨
יוֹם
03117
名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
שֵׁנִי
08145
形容词,阳性单数
שֵׁנִי
序数的“第二”
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文