创世记
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 9 节
»
וַיֹּאמֶר
אֱלֹהִים
神说:
יִקָּווּ
הַמַּיִם
מִתַּחַת
הַשָּׁמַיִם
אֶל-מָקוֹם
אֶחָד
“天底下的水要聚在一处,
וְתֵרָאֶה
הַיַּבָּשָׁה
使旱地露出来。”
וַיְהִי-כֵן׃
事就这样成了。
[恢复本]
神说,天以下的水要聚在一处,使旱地露出来;事就这样成了。
[RCV]
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear; and it was so.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
יִקָּווּ
06960
动词,Nif‘al 祈愿式 3 复阳
קָוָה
I. 等候,II. 聚集
הַמַּיִם
04325
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
מִתַּחַת
08478
介系词
מִן
+ 介系词
תַּחַת
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַשָּׁמַיִם
08064
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
מָקוֹם
04725
名词,阳性单数
מָקוֹם
地方
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
וְתֵרָאֶה
07200
连接词
וְ
+ 动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阴
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
הַיַּבָּשָׁה
03004
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
יַבָּשָׁה
干旱之地
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
הָיָה
作、是、成为、临到
כֵן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文