创世记
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 7 节
»
וַיַּעַשׂ
אֱלֹהִים
אֶת-הָרָקִיעַ
神就造出穹苍,
וַיַּבְדֵּל
בֵּין
הַמַּיִם
אֲשֶׁר
מִתַּחַת
לָרָקִיעַ
将穹苍以下的水、…分开了。(…处填入下行)
וּבֵין
הַמַּיִם
אֲשֶׁר
מֵעַל
לָרָקִיעַ
穹苍以上的水
וַיְהִי-כֵן׃
事就这样成了。
[恢复本]
神就造出天空,将天空以下的水,与天空以上的水分开;事就这样成了。
[RCV]
And God made the expanse and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעַשׂ
06213
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
עָשָׂה
做
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָרָקִיעַ
07549
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
רָקִיעַ
穹苍
וַיַּבְדֵּל
00914
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
בָּדַל
隔绝、分开、分别
בֵּין
00996
介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
הַמַּיִם
04325
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
מִתַּחַת
08478
介系词
מִן
+ 介系词
תַּחַת
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
לָרָקִיעַ
07549
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
רָקִיעַ
穹苍
וּבֵין
00996
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
הַמַּיִם
04325
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
מֵעַל
05921
介系词
מִן
+ 介系词
עַל
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
לָרָקִיעַ
07549
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
רָקִיעַ
穹苍
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式
הָיָה
作、是、成为、临到
כֵן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文