创世记
« 第四六章 »
« 第 4 节 »
אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה
我要和你同下埃及去,
וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם-עָלֹה
我也必定带你上来;
וְיוֹסֵף יָשִׁית יָדוֹ עַל-עֵינֶיךָ׃
约瑟必把他的手按在你的眼睛上(意思是送终)。”
[恢复本] 我要亲自同你下埃及去,也必定亲自再带你上来;约瑟必给你送终。
[RCV] I Myself will go down with you to Egypt, and I Myself will also surely bring you up again; and Joseph's hand will close your eyes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָנֹכִי 00595 代名词 1 单 אָנֹכִי
אֵרֵד 03381 动词,Qal 未完成式 1 单 יָרַד 下来、倒在地上
עִמְּךָ 05973 介系词 עִם + 2 单阳词尾 עִם
מִצְרַיְמָה 04714 专有名词,地名、国名 + 指示方向的 ָה מִצְרַיִם 埃及、埃及人
וְאָנֹכִי 00595 连接词 וְ + 代名词 1 单 אָנֹכִי
אַעַלְךָ 05927 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 עָלָה 上去、升高、生长、献上
גַם 01571 副词 גַּם
עָלֹה 05927 动词,Qal 不定词独立形 עָלָה 上去、升高、生长、献上
וְיוֹסֵף 03130 连接词 וְ + 专有名词,人名 יוֹסֵף 约瑟 约瑟原意为“耶和华使增添”。
יָשִׁית 07896 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שִׁית 放、定
יָדוֹ 03027 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עֵינֶיךָ 05869 名词,双阴 + 2 单阳词尾 עַיִן 眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 4 节 » 
回经文