箴言
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 10 节
»
שְׁמַע
בְּנִי
וְקַח
אֲמָרָי
我儿啊,你要听、要领受我的言语,
וְיִרְבּוּ
לְךָ
שְׁנוֹת
חַיִּים׃
你生命的年数就会增多。
[恢复本]
我儿,你要听,要接受我的言语,你一生的年日就必增多。
[RCV]
Hear, my son, and receive my words, / And the years of your life will be many.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁמַע
08085
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
בְּנִי
01121
名词,单阳 + 1 单词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
וְקַח
03947
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式单阳
לָקַח
取、娶、拿
אֲמָרָי
00561
אֲמָרַי
的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾
אֵמֶר
言语
אֵמֶר
的复数为
אֲמָרִים
,复数附属形为
אִמְרֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
וְיִרְבּוּ
07235
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 复阳
רָבָה
多、变多
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
שְׁנוֹת
08141
名词,复阴附属形
שָׁנָה
年、岁
חַיִּים
02416
名词,阳性复数
חַיִּים
生命、活的
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文