箴言
« 第四章 »
« 第 17 节 »
כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע
因为他们吃邪恶的饼,
וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃
喝暴力的酒。
[恢复本] 因为他们吃的是奸恶饼,喝的是强暴酒。
[RCV] For they eat the bread of wickedness / And drink the wine of violence.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
לָחֲמוּ 03898 动词,Qal 完成式 3 复阳 לָחַם I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
לֶחֶם 03899 名词,单阳附属形 לֶחֶם 面包、食物
רֶשַׁע 07562 名词,阳性单数 רֶשַׁע 邪恶、犯罪
וְיֵין 03196 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 יַיִן
חֲמָסִים 02555 名词,阳性复数 חָמָס 暴力、残忍、不公
יִשְׁתּוּ 08354 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁתָה
 « 第 17 节 » 
回经文