箴言
« 第四章 »
« 第 20 节 »
בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה
我儿啊,要留心听我的话语,
לַאֲמָרַי הַט-אָזְנֶךָ׃
侧耳听我的言语。
[恢复本] 我儿,要留心听我的言语,侧耳听我的讲论。
[RCV] My son, be attentive to my words; / Incline your ear to my sayings.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנִי 01121 名词,单阳 + 1 单词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
לִדְבָרַי 01697 介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾 דָּבָר 话语、事情 דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הַקְשִׁיבָה 07181 动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳 קָשַׁב Qal 留意,Hif‘il 留心、使之注意
לַאֲמָרַי 00561 介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾 אֵמֶר 言语 אֵמֶר 的复数为 אֲמָרִים,复数附属形为 אִמְרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הַט 05186 动词,Hif‘il 祈使式单阳 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
אָזְנֶךָ 00241 אָזְנְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
 « 第 20 节 » 
回经文