箴言
« 第四章 »
« 第 13 节 »
הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל-תֶּרֶף
要持定训诲,不可放松;
נִצְּרֶהָ כִּי-הִיא חַיֶּיךָ׃
要谨守它,因为它是你的生命。
[恢复本] 要持定训诲,不可放松;当护卫她,因为她是你的生命。
[RCV] Take hold of instruction; do not let go; / Guard her, for she is your life.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַחֲזֵק 02388 动词,Hif‘il 祈使式单阳 חָזַק 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בַּמּוּסָר 04148 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מוּסָר 管教、教导、训诲
אַל 00408 副词 אַל 否定的意思 אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תֶּרֶף 07503 动词,Hif‘il 祈愿式 2 单阳 רָפָה Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走
נִצְּרֶהָ 05341 动词,Qal 祈使式单阳 + 3 单阴词尾 נָצַר 谨守、遵守、保护、封锁
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הִיא 01931 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他、她
חַיֶּיךָ 02416 名词,复阳 + 2 单阳词尾 חַיִּים 生命、活的 חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。
 « 第 13 节 » 
回经文