箴言
« 第四章 »
«第 27 节»
אַל-תֵּט-יָמִין וּשְׂמֹאול
不可偏向左右;
הָסֵר רַגְלְךָ מֵרָע׃
要使你的脚离开邪恶。
[恢复本] 不可偏向左右;要使你的脚离开邪恶。
[RCV] Do not turn to the right or to the left; / Turn your foot away from evil.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַל 00408 否定的副词 אַל אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תֵּט 05186 动词,Qal 未完成式 2 单阳 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
יָמִין 03225 名词,阴性单数 יָמִין 右手、右边、南方
וּשְׂמֹאול 08040 连接词 וְ + 名词,阳性单数 שְׂמֹאול 左边、左手
הָסֵר 05493 动词,Hif‘il 祈使式单阳 סוּר 转离、除去
רַגְלְךָ 07272 名词,单阴 + 2 单阳词尾 רֶגֶל
מֵרָע 07451 מֵרַע 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数 רַע 邪恶、灾祸
 « 第 27 节 » 

回经文