以赛亚书
«
第四二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 10 节
»
שִׁירוּ
לַיהוָה
שִׁיר
חָדָשׁ
…都当向耶和华唱新歌,(…处填入末二行)
תְּהִלָּתוֹ
מִקְצֵה
הָאָרֶץ
从地极唱他的赞美歌。
יוֹרְדֵי
הַיָּם
וּמְלֹאוֹ
航海的人和海中一切所有的,
אִיִּים
וְיֹשְׁבֵיהֶם׃
众海岛和其中的居民,
[恢复本]
航海的和海中所充满的,众海岛和其上的居民,你们都当向耶和华唱新歌,从地极赞美祂。
[RCV]
Sing a new song to Jehovah; / Sing His praise from the end of the earth; / You who go down to the sea and all that fills it, / You coastlands and their inhabitants.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שִׁירוּ
07891
动词,Qal 祈使式复阳
שִׁיר
唱歌
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
שִׁיר
07892
名词,阳性单数
שִׁיר
唱歌
חָדָשׁ
02319
形容词,阳性单数
חָדָשׁ
新的
תְּהִלָּתוֹ
08416
名词,单阴 + 3 单阳词尾
תְּהִלָּה
赞美
מִקְצֵה
07097
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
קָצֶה
结尾、极处
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
יוֹרְדֵי
03381
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָרַד
下去
这个分词此作名词“航海的人”解。
הַיָּם
03220
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יָם
海
וּמְלֹאוֹ
04393
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
מְלֹא
充满
אִיִּים
00339
名词,阳性复数
אִי
海岛、沿海、海边
וְיֹשְׁבֵיהֶם
03427
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾
יָשַׁב
居住、坐、停留
这个分词在此作名词“居民”。
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文