以赛亚书
«
第四二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
«
第 18 节
»
הַחֵרְשִׁים
שְׁמָעוּ
你们这耳聋的,听吧!
וְהַעִוְרִים
הַבִּיטוּ
你们这眼瞎的,看吧!
לִרְאוֹת׃
好使你们能看见。
[恢复本]
你们这耳聋的,听吧;你们这眼瞎的,看吧,使你们看得见。
[RCV]
You who are deaf, Hear; / And you who are blind, Look, that you may see.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַחֵרְשִׁים
02795
冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
חֵרֵשׁ
耳聋的
在此作名词解,指“聋子”。
שְׁמָעוּ
08085
שִׁמְעוּ
的停顿型,动词,Qal 祈使式复阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
וְהַעִוְרִים
05787
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 形容词,阳性复数
עִוֵּר
眼瞎的
在此作名词解,指“瞎子”。
הַבִּיטוּ
05027
动词,Hif‘il 祈使式复阳
נָבַט
看、注视
לִרְאוֹת
07200
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文