耶利米书
« 第十三章 »
« 第 11 节 »
כִּי כַּאֲשֶׁר יִדְבַּק הָאֵזוֹר אֶל-מָתְנֵי-אִישׁ
…腰带怎样紧贴人的腰,(…处填入下第三行)
כֵּן הִדְבַּקְתִּי אֵלַי אֶת-כָּל-בֵּית יִשְׂרָאֵל
照样,我要使以色列全家…紧贴我,(…处填入下行)
וְאֶת-כָּל-בֵּית יְהוּדָה
和犹大全家
נְאֻם-יְהוָה
这是耶和华的话语:
לִהְיוֹת לִי לְעָם
归我为子民,
וּלְשֵׁם וְלִתְהִלָּה וּלְתִפְאָרֶת
使我得名声,得颂赞,得荣耀;
וְלֹא שָׁמֵעוּ׃
他们却不肯听。”
[恢复本] 耶和华说,腰带怎样紧贴人腰,照样,我也使以色列全家和犹大全家紧贴我,好叫他们作我的子民,使我得名声,得赞美,得荣耀;他们却不肯听。
[RCV] For as this girdle clings to the loins of a man, so I have caused all the house of Israel and all the house of Judah to cling to Me, declares Jehovah, that they might be to Me a people and a name and a praise and a glory; but they would not listen.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
כַּאֲשֶׁר 00834 介系词 כְּ + 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יִדְבַּק 01692 动词,Qal 未完成式 3 单阳 דָּבַק 黏住
הָאֵזוֹר 00232 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֵזוֹר 带子
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
מָתְנֵי 04975 名词,双阳附属形 מָתְנַיִם
אִישׁ 00376 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
כֵּן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
הִדְבַּקְתִּי 01692 动词,Hif‘il 完成式 1 单 דָּבַק 黏住
אֵלַי 00413 介系词 אֶל + 1 单词尾 אֶל 对、向、往 אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
יְהוּדָה 03063 专有名词,人名、支派名、国名、地名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
נְאֻם 05002 名词,单阳附属形 נְאֻם 话语 נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִהְיוֹת 01961 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 הָיָה 是、成为、临到
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לְעָם 05971 介系词 לְ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家
וּלְשֵׁם 08034 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 שֵׁם 名、名字
וְלִתְהִלָּה 08416 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数 תְּהִלָּה 赞美
וּלְתִפְאָרֶת 08597 וּלְתִפְאֶרֶת 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阴性单数 תִּפְאֶרֶת 茂盛、尊荣、华美
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
שָׁמֵעוּ 08085 שָׁמְעוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
 « 第 11 节 » 
回经文